Translation of "adozione della" in English


How to use "adozione della" in sentences:

Devo sapere cosa e' successo alla famiglia della ragazza... che ha reso necessaria l'adozione della ragazza.
I need to know what happened to that girl's family To cause her to need adopting.
Il 1° gennaio del 2010 è diventato un'agenzia a pieno titolo dell'UE, con un nuovo quadro giuridico e un mandato rafforzato, a seguito dell'adozione della relativa decisione del Consiglio, che ha sostituito la convenzione Europol.
On 1 January 2010 Europol became a full EU agency with a new legal framework and enhanced mandate, following the adoption of the Europol Council Decision, which replaced the Europol Convention.
La Commissione europea ha adottato oggi tre misure complementari per favorire l'introduzione e l'adozione della banda larga veloce e ultraveloce nell'UE.
Three complementary measures to facilitate the roll out and take up of fast and ultra-fast broadband in the EU have been adopted today by the European Commission.
Adozione della legislazione da parte del PE e del Consiglio Autore
Adoption of Legislation by EP and Council Author Ulla JURVISTE
L'adozione della nuova direttiva (UE) 2015/412 garantisce agli Stati membri maggiore flessibilità nelle decisioni relative alla coltivazione di colture geneticamente modificate, a determinate condizioni e in due momenti distinti:
The newly adopted Directive (EU) 2015/412 gives Member States more flexibility to decide on the cultivation of genetically modified crops, under certain conditions, at two distinct points in time:
La Commissione valuterà l'attuazione del piano d'azione e i progressi compiuti nell'UE due anni dopo l'adozione della comunicazione.
The Commission will carry out an evaluation of the implementation and application of all the measures two years after the adoption of the Communication.
I criteri per il gruppo di prodotti «detersivi per lavastoviglie e i rispettivi requisiti di valutazione e verifica sono validi per quattro anni a decorrere dalla data di adozione della presente decisione.
The criteria for the product group ‘hand dishwashing detergents’, as well as the related assessment and verification requirements, shall be valid for 4 years from the date of adoption of this Decision.
Adozione della legislazione da parte del PE e del Consiglio
Transport Adoption of Legislation by EP and Council
Il vicepresidente Kallas ha accolto oggi con favore l'adozione della seconda fase dell'accordo "Cieli aperti" con gli Stati Uniti in materia di aviazione.
Siim Kallas welcomes the signature of the Second Stage EU–US "Open Skies" agreement Vice-President Kallas has welcomed the adoption of the 'second stage' Open Skies aviation agreement with the United States.
L'UE porta avanti la campagna contro la pena di morte anche nelle sedi multilaterali come le Nazioni Unite, e contribuisce all'adozione della 67a Risoluzione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite su una moratoria sull'uso della pena di morte.
We call upon countries in Europe and worldwide to support the Resolution on a global moratorium on the use of the death penalty which will be discussed at the 65th session of the United Nations General Assembly.
La Commissione fornisce al Parlamento una spiegazione dettagliata su come il suo parere sia stato tenuto in conto in sede di adozione della proposta.
The Commission shall provide a detailed explanation to Parliament on how its views have been taken into account when it adopts its proposal.
Nel febbraio 2016 la Commissione ha effettuato una visita di dialogo con l'obiettivo di discutere i progressi compiuti dopo l'adozione della decisione del 12 dicembre 2014.
On February 2016 the Commission carried out a dialogue visit with the objective to discuss the progress achieved since the Decision of 12 December 2014.
(¹) Si intende che al momento dell'adozione della direttiva non saranno colpiti da essa i prodotti in commercio.
(¹) It is understood that products already on the market when the Directive is adopted will not be affected by Annex I
L'adozione della tecnologia PX multiplexing della lunghezza d'onda e la tecnologia AMCC per realizzare una trasmissione commerciale trasparente tra DU e RRU.
The adoption of the wavelength pision multiplexing technology and AMCC technology to realize transparent business transmission between DU and RRU.
vista l'adozione della risoluzione del Consiglio di sicurezza dell'ONU n. 1593 del 31 marzo 2005,
having regard to the communiqué of the Peace and Security Council of the African Union of 10 March 2006,
Posizione del Parlamento europeo definita in prima lettura il 5 maggio 2009 in vista dell'adozione della direttiva 2009/…/CE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla protezione degli animali utilizzati a fini scientifici
Position of the European Parliament adopted at first reading on 5 May 2009 with a view to the adoption of Directive 2009/…/EC of the European Parliament and of the Council on the protection of animals used for scientific purposes
L'adozione della tecnologia di controllo della velocità di frequenza avanzata può rendere la trasmissione dell'apparecchiatura più stabile e più efficiente.
Adopting the advanced frequency speed controlling technology can make the equipment transmission more stable and saving.
vista l'adozione della nuova legge sulla sicurezza nazionale da parte della commissione permanente del Congresso nazionale del popolo cinese il 1° luglio 2015,
having regard to the adoption of the new national security law by the Standing Committee of the Chinese National People’s Congress on 1 July 2015,
Ove approvata, la modifica entra in vigore alla data di adozione della decisione.
The amendment shall enter into force from the date of the decision, unless otherwise set out in the decision.
Tuttavia, quando si sceglie un letto, particolare attenzione deve essere prestata alla presenza di un materasso ortopedico, promuovendo l'adozione della corretta posizione del corpo durante il sonno.
However, when choosing a bed, special attention should be paid to the presence of an orthopedic mattress, which facilitates the adoption of the correct position of the body during sleep.
Al momento, altri 33 Stati hanno proposto o ratificato l'adozione della stessa legge sul riconoscimento con foto che impedisce a Dorothy Cooper di effettuare quell'unico gesto che e' alla base dell'identita' americana.
At this moment, 33 states have proposed or already adopted the same voter ID laws that have disqualified Dorothy Cooper from the one fundamental thing that we all do as Americans.
Si invitano il Consiglio e il Parlamento europeo ad adoperarsi ai fini della rapida adozione della proposta di regolamento della Commissione concernente l'integrità e la trasparenza del mercato dell'energia.
Council and European Parliament are invited to work towards the early adoption of the Commission's proposal for a Regulation on energy markets integrity and transparency.
Il Regno Unito non partecipa all'adozione della decisione.
The United Kingdom shall not participate in the adoption of this decision.
Dall'adozione della direttiva sui prodotti del tabacco nel 2001, si sono registrati diversi sviluppi scientifici, internazionali e di mercato.
Since the adoption of the Tobacco Products Directive in 2001, several market, scientific and international developments have taken place.
Ciò consentirebbe al nuovo QFP di entrare in vigore nel 2014, dopo l'adozione della normativa pertinente.
This would allow the new MFF to enter into force in 2014, following adoption of the relevant legislation.
I nuovi criteri e i rispettivi requisiti di valutazione e verifica devono essere validi per quattro anni a decorrere dalla data di adozione della presente decisione.
Those new criteria, as well as the related assessment and verification requirements, should be valid for 4 years from the date of adoption of this Decision.
Qualora la Commissione non approvi il grande progetto selezionato dall'autorità di gestione, la dichiarazione di spesa successiva all'adozione della decisione della Commissione è modificata di conseguenza.
Where the Commission does not approve the major project selected by the managing authority, the declaration of expenditure following the adoption of the Commission decision shall be rectified accordingly.
L'adozione della direttiva quadro sulle acque è stata integrata dalle politiche idriche UE precedenti ancora in vigore, come quelle riguardanti le acque reflue urbane e le acque di balneazione.
The adoption of the WFD was complemented by earlier EU water policies that are still in place, such as those concerning urban wastewater or bathing water.
Nessun progresso è stato compiuto a questo proposito dall'adozione della decisione della Commissione del 12 dicembre 2014.
No progress has been made in this respect since the Commission Decision of 12 December 2014.
Tengo a congratularmi con il Parlamento per questo successo e attendo con interesse i lavori che il Consiglio e il Parlamento intraprenderanno a breve per garantire l'adozione della riforma della PCP."
I would like to congratulate the Parliament on this success and I am looking forward to the work that the Council and the Parliament will soon start to ensure the adoption of the reform of the CFP. "
Posizione del Parlamento europeo definita in prima lettura il 27 febbraio 2014 in vista dell'adozione della direttiva 2014/.../UE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa all'ordine europeo di indagine penale
Position of the European Parliament adopted at first reading on 27 February 2014 with a view to the adoption of Directive 2014/.../EU of the European Parliament and of the Council regarding the European Investigation Order in criminal matters
La procedura legislativa ordinaria costituisce la normale prassi di adozione della legislazione a livello di Unione europea
The ordinary legislative procedure is the general rule for adopting legislation at European Union level.
Con l'adozione della religione cristiana, il numero dominante di aderenti a tali opinioni è diminuito drasticamente.
With the adoption of the Christian religion as the dominant number of adherents of such views has declined sharply.
Le autorità degli Stati membri trasmettono i risultati delle prove e le altre informazioni pertinenti alle autorità degli altri Stati membri e alla Commissione entro un mese dall'adozione della decisione relativa alla non conformità del modello.
The Member State authorities shall provide the test results and other relevant information to the authorities of the other Member States and to the Commission within one month of the decision being taken on the non-compliance of the model.
c) vanno al di là del livello di protezione offerto dal diritto dell'Unione vigente al momento dell'adozione della direttiva quadro sulle acque, secondo il disposto dell'articolo 4, paragrafo 9, della stessa direttiva, nonché
(c) go beyond the level of protection of the Union law existing at the time the Water Framework Directive was adopted as laid down in Article 4(9) of that Directive; and
I criteri e i rispettivi requisiti di valutazione e verifica di cui in allegato sono validi per tre anni a decorrere dalla data di adozione della presente decisione.
The criteria and the related assessment and verification requirements set out in the Annex, shall be valid for three years from the date of adoption of this Decision.
È opportuno modificare l'allegato I al fine di includere tutte le specie vegetali che sono state identificate dalla Commissione come piante specificate in seguito all'adozione della decisione di esecuzione (UE) 2015/2417 della Commissione (3).
Annex I should be amended to include all plant species which, since the adoption of Commission Implementing Decision (EU) 2015/2417 (3) have been identified by the Commission as specified plants.
I capi di Stato e di governo europei hanno inoltre sottolineato l'importanza di una "tempestiva" adozione della nuova legislazione sulla protezione dei dati a un vertice del 24 e 25 ottobre 2013.
European heads of state and government also underlined the importance of a “timely” adoption of the new data protection legislation at a summit on 24 and 25 October 2013.
La Commissione europea esprime soddisfazione per l'adozione della direttiva relativa alla qualità dell'aria ambiente e per un'aria più pulita in Europa.
The European Commission welcomes the adoption of the directive on ambient air quality and cleaner air for Europe.
Le indicazioni nutrizionali non autorizzate secondo tale procedura possono continuare ad essere impiegate per dodici mesi dopo l'adozione della decisione.
Nutrition claims not authorised under this procedure may continue to be used for twelve months following the adoption of the Decision.
Le indicazioni sulla salute non autorizzate secondo questa procedura possono continuare ad essere impiegate per un periodo di sei mesi dall'adozione della decisione;
Health claims not authorised under this procedure may continue to be used for six months following the adoption of the Decision;
Se alla data di adozione della presente direttiva nessuna disposizione costituzionale prevede procedure di riesame ai sensi dell'articolo 6, gli Stati membri possono escludere detti organismi o istituzioni da tale definizione;
If their constitutional provisions at the date of adoption of this Directive make no provision for a review procedure within the meaning of Article 6, Member States may exclude those bodies or institutions from that definition.
L'adozione della direttiva sulla sicurezza delle reti e dell'informazione 10, che sta attualmente seguendo l'iter legislativo, dovrebbe costituire un importante passo avanti.
The adoption of the Network and Information Security Directive 10, currently in the legislative process, should mark an important step forward.
Qualsiasi parte del procedimento che ha portato all'adozione della decisione può chiedere la rimozione di qualsiasi dato personale contenuto nella decisione.
Any party to the proceedings that led to the adoption of the decision may request the removal of any personal data included in the decision.
Il 12 giugno in Russia è il giorno dell'adozione della Dichiarazione di sovranità statale.
June 12 in Russia is the Day of the adoption of the Declaration of State Sovereignty.
All'atto dell'adozione della proposta, ha dichiarato Tonio Borg, Commissario responsabile per la Salute e la politica dei consumatori: "Ce l'abbiamo fatta!
On the occasion of the proposal's adoption, Commissioner in charge of Health & Consumer Policy, Tonio Borg said: "We delivered!
Gli Stati membri che hanno diritto alle correzioni saranno rimborsati solo dopo l'adozione della direttiva, con effetto retroattivo dal 1º gennaio 2014.
Once adopted, the respective Member States having the right for corrections will get reimbursed retrospectively as of 1 January 2014.
Revisione del regolamento sui sistemi di pagamento di importanza sistemica e adozione della documentazione giuridica di supporto
Review of the Systemically Important Payment Systems Regulation and adoption of supporting legal documentation
Sulla base delle nostre conoscenze al momento dell'adozione della direttiva, l'obiettivo relativo all'eutrofizzazione sembrava essere stato raggiunto e il rischio di acidificazione appariva essere significativamente ridotto.
Based on what we knew at the time the directive was adopted, the eutrophication objective appeared to have been met and the acidification risk appeared to have been reduced significantly.
2.344465970993s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?